Login

Benvenuto! Accedi o registrati.
Settembre 09, 2010, 09:05:33 pm
Nome utente: Password:
Accesso con nome utente, password e durata della sessione

Dimenticato la password?

Ultimi messaggi

Apple libera tutti
By: Davide Pasca
Oggi alle 04:14:59 pm

Forever again
By: Andrea Simone Basilio
Oggi alle 11:21:59 am

Softwarehouse italia...
By: Antonio Martini
Oggi alle 10:59:15 am

Mi presento!
By: Enrico Colombini
Oggi alle 09:36:36 am

Abbiamo scelto il la...
By: Valerio Bonfatti
Oggi alle 09:10:19 am

Fatturato aziende me...
By: Davide Pirola
Settembre 07, 2010, 07:37:30 pm

Professionalità
By: Manuele Bonanno
Settembre 07, 2010, 05:38:16 pm

GameCamp
By: Mauro Anceschi
Settembre 07, 2010, 09:15:51 am

Re: Pasca, Rage e iP...
By: Tommaso Checchi
Settembre 06, 2010, 01:58:48 pm

Final Freeway.. wait...
By: Davide Pasca
Settembre 05, 2010, 06:11:57 am

CaptainRon's Modules
Forum arrow Game design arrow Game design arrow Il candidato commenti il testo sotto riportato. Il candidato commenti il testo sotto riportato.
Pagine: [1]   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Il candidato commenti il testo sotto riportato.  (Letto 1199 volte)
Federico Fasce
Urustar – Genova, italy


Karma: +11/-19
Messaggi: 187



Mostra profilo WWW
« inserita:: Agosto 31, 2009, 05:04:55 pm »

"Instead of making games that immediately make sense to everyone and everyone agrees about, it would be better to have dimensions to games that cannot easily be explained. That's the kind of game that people remember ten or fifteen years down the road. There were more of those games during the Super Nintendo era compared with today."

– Hiroki Kikuta, Composer, Square-Enix (Secret of Mana, Concerto Gate)
Registrato

CiroContinisio
Roma, IT


Karma: +22/-49
Messaggi: 323



Mostra profilo WWW
« Risposta #1 inserita:: Agosto 31, 2009, 05:18:41 pm »

Dipende.
Se per "dimensions to games that cannot be easily explained" intende che non possono essere spiegate dal pubblico, posso anche starci. Se non possono essere spiegate neanche da chi lo ha fatto perché non sa come giustificarlo o, molto peggio, si vuole tenere aperte delle strade narrative per futuri sequel (come nella serie di Lost), allora no.

Se è il primo caso, non dice troppo una cazzata. Mi piacciono le opere che lasciano delle strade aperte all'interpretazione. Ovviamente tutto deve essere fatto con "sapienza narrativa". Non basta non rivelare la fine (o la spiegazione di qualcosa) tanto per.
Registrato

Davide Pasca
Independent, Tokyo


Karma: +77/-42
Messaggi: 1618



Mostra profilo WWW
« Risposta #2 inserita:: Agosto 31, 2009, 07:22:46 pm »

Per curiosita' ho cercato la frase originale in giapponese..

In realta' si tratta di una intervista quasi in "napoletano" visto che sia intervistatrice che intervistato sono di Osaka e gli scambi sembrano piuttosto casuali e non editati.
Quello che riesco vagamente ad interpretare dalla frase che piu' si avvicina a quella menzionata e':

Citazione
..del tipo, vorrei sempre vedere se c'e' qualcosa di piu' scemo/fuori di testa. Piuttosto che una cosa ragionata.. invece qualcosa tipo: "bho, non si sa come, ma e' uscita fuori una cosa cosi'" ..e' meglio, no ? Una cosa del genere, anche dopo 10-15 anni secondo me rimane..
All'era del Super Nintendo, mi pare che giochi cosi' ce ne fossero parecchi.

Preso da http://www.jeriaska.com/?p=443

..in pratica il tizio l'ha buttata li, e poi qualcuno ha preso una frase centrale, ha assimilato un po di risposte precedenti, gli ha dato una passata di parafrasate ed una ripulita e ne ha fatto una quote epopeica, ficcandoci la storia delle dimensioni, etc 8)

Certo che tolta la casualita' fa tutto un altro effetto.. fico ma sbagliato 8)

Edit: Ho trovato la traduzione in inglese di tutta l'intervista: http://gamecareerguide.com/industry_news/24920/interview_magical_planet__the_.php ..ummm !!

maooo
Davide
« Ultima modifica: Agosto 31, 2009, 08:50:47 pm da Davide Pasca » Registrato

"Mi perdono di aver parlato cosi' perche' io sono un povero ignorante" - M.Magnotta
http://kazzuya.com
http://v5.kazzuya.com
http://tokyoclubbers.com
CiroContinisio
Roma, IT


Karma: +22/-49
Messaggi: 323



Mostra profilo WWW
« Risposta #3 inserita:: Settembre 01, 2009, 11:15:01 am »

una intervista quasi in "napoletano" visto che sia intervistatrice che intervistato sono di Osaka e gli scambi sembrano piuttosto casuali e non editati.

Vedi che noi sudisti non parliamo così... Non sempre almeno. Laughing

Citazione
..del tipo, vorrei sempre vedere se c'e' qualcosa di piu' scemo/fuori di testa. Piuttosto che una cosa ragionata.. invece qualcosa tipo: "bho, non si sa come, ma e' uscita fuori una cosa cosi'" ..e' meglio, no ? Una cosa del genere, anche dopo 10-15 anni secondo me rimane..
All'era del Super Nintendo, mi pare che giochi cosi' ce ne fossero parecchi.

Detto così allora non si pone la questione... Essenzialmente chiede più Wario Ware.
Registrato

Davide Pasca
Independent, Tokyo


Karma: +77/-42
Messaggi: 1618



Mostra profilo WWW
« Risposta #4 inserita:: Settembre 01, 2009, 04:17:39 pm »

una intervista quasi in "napoletano" visto che sia intervistatrice che intervistato sono di Osaka e gli scambi sembrano piuttosto casuali e non editati.

Vedi che noi sudisti non parliamo così... Non sempre almeno. Laughing

..eheh.. comunque per chiarire.. Osaka e' talvolta vista come la Napoli del Giappone.. in senso positivo, ovvero per la maggiore spontaneita' e giovialita' delle persone.

bauuu
Davide
Registrato

"Mi perdono di aver parlato cosi' perche' io sono un povero ignorante" - M.Magnotta
http://kazzuya.com
http://v5.kazzuya.com
http://tokyoclubbers.com
CiroContinisio
Roma, IT


Karma: +22/-49
Messaggi: 323



Mostra profilo WWW
« Risposta #5 inserita:: Settembre 01, 2009, 04:23:00 pm »

Sei assolto Smile
E io sono in volo per Osaka.
Registrato

Giovanni Caturano
Benevento, Italy


Karma: +29/-38
Messaggi: 1598


SpinVector (Benevento, Italy)


Mostra profilo WWW
« Risposta #6 inserita:: Novembre 02, 2009, 11:11:10 am »

Questo quesito dovrebbe essere presentato ai publisher...
Registrato

C++U,
  GiO
  www.spinvector.com
Pagine: [1]   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!
Pagina creata in 0.109 secondi con 18 interrogazioni al database.